sábado, 26 de fevereiro de 2011

Música boa para os ouvidos (indicação)



A mummers dance é uma das minhas músicas preferidas.



Tradução da música:

Na época de primavera
Quando as árvores estao coroadas com folhas
Quando os freixos e carvalhos, e os vidoeiros e yews
Estão todos vestidos com fitas

Quando corujas chamam a lua descoberta
No azul véu da noite
As sombras das árvores aparecem
Por entre as luzes dos lampeões

Nós estivemos perambulando a noite inteira
E uma parte deste dia
E agora novamente retornando
Nós trazemos um garland gay*

Quem irá descer para os escuros bosques
E intimar as sombras de lá
E amarrar uma fita naqueles braços protegidos
No tempo de primavera do ano

As canções dos pássaros parecem preencher o bosque
Que quando o violonista toca
Todas as suas vozes podem ser ouvidas
Através de seus dias passados na floresta

E então eles juntaram suas mãos e dançaram
Rodando em circulos e em fileiras
E então a jornada da noite se acaba
Quando todas as sombras se forem

Um garland gay nós te trazemos aqui
E em sua porta nós ficamos
Ele é um broto bem como um botão
O trabalho das mãos de nosso Senhor


*Garland Gay é uma oferenda a um Deus, normalmente um
ramo de flor ou algo do gênero, usado em rituais
pagãos.


Loreena Mckennitt é uma das cantoras que eu mais admiro. Banda perfeita, cantora perfeita!

A música Mistic Dreams é tocada na abertura do filme "As brumas de Avalon".




Uma música diferente para sair do padrão sempre é bom!

(aqui está um trecho inicial do filme "as brumas de avalon" pra atiçar o desejo dos leitores)




(ah, sim, detalhe para a violoncelista linda que está tocando)

Um comentário:

Obrigado pelo comentário!